此致(委託單位)

報價日期   年   月   日
報價單號   QN-20170823-1

報價人(口譯員)

地址

 

服務內容

單價

數量

總價

 

1. 本次口譯報價共計新台幣XX千元。報價依所談定服務詳細內容而定,內容如有變更須重新報價。

2. 錄音費用:委託單位如欲將口譯內容錄音,並以類比或數位方式,將錄音內容即時或非即時於口譯服務現場以外他用,應於口譯服務開始前通知口譯員,並根據不同用途支付口譯員版權費用。

3. 超時費用:半天以會議時間三小時計,全天以六小時計,超時每半小時收取超時費用兩千元。

4. 取消費用:委託單位若於會議/活動72小時內通知取消,應付全額之50%;當天(指會議/活動前24小時內)通知取消者,應付全額口譯費用。依縣市政府停課、停班公告取消活動者,不適用於本條款。

5. 付款方式:口譯服務完成後三十日內,以現金、轉帳匯款或即期支票付清。

6. 委託單位配合事項:(1)盡早提供會議有關之專業或內部名詞、書面資料、會議或活動行程、講稿、投影片等,以利口譯員事先準備。(2)口譯所需之軟硬體設備之架設及操作。

7. 口譯員配合事項:依口譯專業規範,翻譯之內容未經委託單位同意,不得向委託單位以外之任何機構或個人透露,並不得以任何方式獲取不當利益。

8. 煩請回信確認本報價單價格及各項條款內容,委託單位未確認報價單前,口譯員保留變更或取消服務之權利。請回傳至  (email

以上各項口譯服務相關事宜,經雙方確認無誤並同意實施。

委託單位代表人                           口譯員

_____________________           _____________________  

日期

_____________________          _____________________

arrow
arrow

    陳又津 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()