051363100  

幼獅文藝與臺北市立大理高級中學聯合舉辦「我的文學啟蒙」座談會,邀請到時報人間副刊主編簡白、作家陳又津、唐墨,與現場志願報名的上百位高中生分享創作經驗。簡白開場言明,聲譽卓著的大作家多是分享創作理念,但兩位新銳作家更適合與學生分享當今實務經驗,就像大公司老闆不見得能告訴你一間公司如何起步、發公文、買機器、請會計,搞不好也都忘光了,正在創業的小老闆卻非得弄清楚每個環節。

文章標籤

陳又津 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DSC_4119    

幼獅文藝與新北市私立南山中學聯合舉辦「流行文學與閱讀」座談會,邀請到詩人顏艾琳、作家游善鈞、陳又津,與現場將近兩百位國中生分享創作經驗。顏艾琳開場說,國中這個年紀聽起來很小,但其實一點都不小,正是文學初心萌芽的時機。每個世代的流行文學也不一樣,顏艾琳少女時期讀的是瓊瑤,還有大地、爾雅、洪範、九歌等出版社的書,高中讀起了存在主義。游善鈞是犯罪推理作家,以大台北周遭為背景,今年六月甫自北教大碩士畢業。陳又津則是剛出版小說《少女忽必烈》,結合三重在地舞台與遊民議題。

 

文章標籤

陳又津 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從《少女忽必烈》、《準台北人》到最新的創作《最後的孩子》,問起陳又津為何在創作中反覆扣問邊緣、查訪弱勢?她說,原因很簡單,因為自己也很邊緣。

「當故事要結束的時候反而繼續下去,因為,這『之後』的部分才是人生」──陳又津

{635694655167075507}_IMG_1251   

文章標籤

陳又津 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「我的福建榮民爸爸X印尼華僑媽媽=燦爛時光!」

「不管是東南亞來的,從南部到北部,從台灣到大陸,從東方到西方,關於我們的父母,或­許都有些相似又陌生的地方。歡迎大家來抬槓!」

又津在自己的臉書上,寫了這段歡迎詞。

兩三年前,又津透過MAIL跟我聯絡,說想寫新移民二代的故事。我看著MAIL,覺得­「陳又津」這個名字很熟悉。啊!原來她剛剛上了印刻雜誌的封面,是印刻最年輕的封面人­物,江湖名號超殺:少女忽必烈。

當時我剛剛離開《四方報》,有個未完成的「水果系列叢書」遺願:《四方報》2012年­出版了一本《逃:我們的寶島,他們的牢》,談逃跑外勞,2013年出版了一本《離:我­們的買賣,她們的一生》,談離婚外配,在逃(桃子)、離(梨子)之後,還想出版一本談­新移民二代的《茫(芒果)》或者《焦(香蕉)》。本身即為新二代的又津,如果可以親自完成新二代的書寫,那簡直太完美了!不過,當然是­好事多磨。

在今年某一場燦爛時光的映後座談,又津悄然現身,我們談妥了這一場「書寫新二代與新二­代書寫」的分享會。歡迎關心這個題目的、或者喜歡少女忽必烈的,一起來抬槓。

 

長工正

文章標籤

陳又津 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「不能怪外勞沒有敞開心胸,因為我們的媽媽還真的欺負他們!」

山東榮民爸爸╳印尼華僑媽媽

初傑克,1983年出生,32歲。

他一個人住,因為父母都過世了,又是獨生子,但他把自己打理得很好,身上的白T恤洗得很白,不馬虎也不邋遢。現在養了七隻貓。母親過世沒多久,他開始帶第一隻流浪貓回家,這五年來,又陸續撿了六隻。雖然貓口眾多,照顧起來很辛苦,但他沒辦法對路邊需要幫助的貓置之不理。由於對貓毛過敏,便把家裡最大的房間讓出來,收掉電線,只留一些櫃子,讓貓有足夠的空間跑跳,房間還有一扇窗戶,可以眺望外面風景。他本人似乎也跟貓一樣,很擅長獨處,默默觀察周遭事物。

大學畢業後,他曾在新竹科學園區做伺服器,後來開過一年早餐店,目前待業中。最近這段時間擔任新二代小學生的安親班老師。

我們花了很多時間討論食物,他父親的「山東大餅」,以及母親的「三色果凍甜湯」、「紅麴雞湯」都是他記憶中難以忘懷的味道,不過他自己沒能傳承這些手藝,也不知道這些食物的名字,同是印尼華僑的長輩更沒吃過類似的東西。看來,他要找到一模一樣的味道,必然要花上好長一段的時間。

 1379843604-3066562143  

 

訪談

 

我住在新竹,雖然算眷村,但不是政府闢的真正眷村,只是我家左右鄰居都是榮民,都娶外配或原住民,偶爾穿插幾戶台灣人,所以不覺得這有什麼特別,大家都這樣,大家也都不會問,彼此都知道媽媽哪裡人。我家對面是軍營,後面是工業區。小時候我們村子不會問你媽哪裡來的,因為大家都一樣,反而問爸爸從哪裡來。

 

我爸爸是山東人,山東人喜歡吃麵食、吃大蒜。但我不喜歡吃,小朋友吃多了就膩了,但長大了反而喜歡吃。我小時候他會做大餅給我吃,雖然他東西一定在台灣買,但至今我還沒吃過一樣的餅。跟蔥油餅一樣大,但有兩三公分厚,一般的女孩子一片都吃不完,裡面只有加點蔥,幾乎沒有味道,又乾又硬,硬度接近槓子頭,有股很神秘的鹹味,表面有點油光。市場賣的山東大餅,跟他做的味道不太一樣。我現在已經不知道是炊還是煎的,我小時候吃那吃半天。我是想我哪天去山東玩,去找找看。他會做代表他在山東學過,或跟我阿嬤學過。對我來講,我媽我爸比較有家鄉的東西,只剩下菜,其他東西都丟掉了。

 

爸爸和國民黨撤退來台,但爸爸他避談他退來台灣的事,因為他改過名字,他在中國有個本名,我現在忘記叫什麼,他來台換了一個名字,所以他所有老兵朋友只知道這個名字。但我是兒子,他會跟我講,本名是什麼,他也不說我為什麼要換。我覺得多半跟政治有關,我爸當年也是憤青吧,他很有意見,對政治評論,大部分老兵都是支持國民黨,少有別的意見,我爸比較不一樣,他對政治有看法,也不一定傾向國民黨,他覺得不好就是會罵。我自己看,他是個很有個人特色哲學思想的人,但這些我小時候不懂,長大他去世了,我上大學見識增廣之後,才想到可能是這麼一回事。

 

姓初的大多都是山東人,我上網查過,在台灣姓初的有三種可能性:第一個是來自山東,那有個初家鎮,我們老家就是來自山東煙台初家鎮。第二個是比較神奇的是原住民,不知道為什麼當年原住民取漢名時,也有原住民取姓初。第三個是海外移民。後來我加入一個初氏粉絲團,才知道那些海外移民雖說是從外國僑居搬回台灣,他們也不確定自己是否來自於山東。

 

文章標籤

陳又津 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一次讀卡爾維諾的時候,我跟柯西謨差不多年紀,那是個十二歲男孩跳到樹上就一輩子不下來的故事。有好長一段時間,我的偶像就是小謨,網路聊天室的暱稱也取作「樹上的男爵」。

那時候的我把朋友分成兩種:讀過卡爾維諾的,跟沒讀過卡爾維諾的。彷彿前者要比後者重要一些。妙的是,讀過的人不會大聲嚷嚷說我讀過,而是默默地把暱稱改成「薇奧拉」;如果對方是「阿吉洛夫」,那麼我就改成「布拉妲夢」;一方是「忽必烈」,另一方必是「馬可波羅」——我們那時候沒想到這個配對,大概是覺得兩個男的哪裡怪怪的。總之,不管對方怎麼改,我們都不會誤認彼此。這種遊戲或許可以稱之為「卡爾維諾結界」,在大人與同學的社會之外,用幾本書作為暗號,確定彼此的氣味。

現在想起來,那大概就是所謂的好感,只是太害羞了,才沒有承認。我們擅長引用《看不見的城市》,背反的邏輯,既是又不是,既近又遠,好像這樣就能讓彼此的心更靠近一點。現在我的薇奧拉、布拉妲夢們都不在了,我也不知道他們真正的名字。長大以後,我不再把朋友分為讀過卡爾維諾,跟沒讀過卡爾維諾的,只要能夠把我的名字寫對的,都算是兄弟。

文章標籤

陳又津 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「我剛認真算一下,從下午兩點半出發,寫到剛才十二點半,這十個鐘頭(包括採訪、車程、我晚餐吃碗麵線、上臉書閒逛)一字一塊賺了稿費2400元,那時薪是240元。但這是我有史以來最快的速度了。難怪我平常都不敢計算這個數字。」

凌晨一點半,我發了這則動態,結果臉友們紛紛回覆,甚至提醒我該計入事前閱讀資料的時間,讓我覺得應該做個記錄,讓孤身闖蕩的文字工作者做個參考:

一、雜誌採訪

(1) 兩塊「起跳」

(2) 或不算字數,用一個案子來談費用。

(3) 國外作者來台,請台灣作家做採訪,一字三塊,現場有即席口譯。(口譯費用比採訪更高)

 

文章標籤

陳又津 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

matsu-45b9ca7cbc023cfc2158f7b2c947c7b8  

 

名字裡面有一個字一樣,說的是在日本長大的台灣移民二代故事──

不久的未來,溫又柔跟我或許會相見,只是我被翻譯成日文的作品會是〈跨界通訊〉,而不是寫我爸媽的故事,想到這覺得好不甘心啊──明明我們的距離可以更近的!但那還是其次,在那以前,我應該好好想想母職、性別和語言的事。

《來福之家》收錄兩篇小說,〈好來好去歌〉和〈來福之家〉。18歲的楊緣珠,和22歲的許笑笑、許歡歡兩姊妹,她們都有個明顯不是日本人的名字。這讓我想到禮拜日訪問的S,他姓初,點名一喊名字就知道是個外省人,剛上國中就被班上同學捉弄,也幸好他遺傳了山東人的體型,長得高大,他笑說「會咬人的狗不會叫」,打回去以後,再也沒人找他麻煩。光是姓氏跟別人不一樣,開學的時候就會被同學霸凌,想到這裡,不禁替「楊緣珠」、「許笑笑」、溫又柔擔心起來,她們的處境會不會更加困難?

「為什麼妳都跟普通的媽媽不一樣?我也想要跟大家一樣,有一個普通的媽媽啊!」楊緣珠想要說日語的媽媽、說別人聽得懂的話的媽媽──這樣的願望並未實現,但長大的孩子們卻成了世界上唯一聽得懂媽媽「雜音與國語」交融話語的人。原來這個世上有只有我才聽得懂的語言,但為什麼我們要為此羞愧呢?像我,從我媽嘴裡說出來的「溝熊」,是只有我才知道的「高雄」。

 

媽媽真是的,從以前就一直把「開燈」說成「點燈」。事到如今,她已經不想再糾正母親的日語錯誤了。(P.52)

這一切都是母親不好。都是因為母親用Miyu聽不懂的語言說話的緣故。像是Miyu的媽媽,也不會說只有Miyu才聽得懂的話啊。(P.55)

一見到緣珠在沙坑玩的瞬間,便用台語大聲叫道:「妳在這裡!」……媽媽妳不要這樣嘛,Miyu正在看耶!不然至少用日文說啊!(P.89-90)

文章標籤

陳又津 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

getImage  

從大胃王到下水道,從傳送環到公平貿易

橫跨台灣、印度欽奈、衣索比亞、莫斯科、北京、紐約

我曾去過印度人力車伕那個打開門立刻看見小小一張床,要擠上五六個人的家,那時驚動了整個社區,大家全站在家門口,彷彿我們是什麼貴客臨門。但身為背包客的我們,也只能把當初說好的車資如數交到小腿全是傷疤的車伕手上。我們還怕被坑,上車前砍了好幾折。車伕倒是完全不當一回事,反正都要討價還價,不差這一次。得救的是我們,終於丟掉觀光客的身份,交到一個貨真價實的印度朋友,有這個榮幸看看他兒子的腳踏車、家裡養的雞之類。

文章標籤

陳又津 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

幼獅少年的編輯大人問我想跟哪位漫畫家合作~

我馬上就列出KoKai    

因為CCC創作集都能看到她搞笑的樣子,有些橋段還會讓人眼眶泛淚,是個完美的編劇!

剛剛才發現,原來我的劇情給KoKai造成這麼大的困擾(懺悔)

好不容易砍掉美男水滸的千軍萬馬

卻來了要命的升旗朝會啊~(只是少了馬而已)

 

11038930_895260087197006_2859915368217627848_n  

  

【序章】

我就讀的聖安娜卡列妮娜學園台灣分部,有悠久的兩百年歷史,以升學率為導向,配備豪華的營養午餐,為了根絕外界誘惑全面實施住宿制,打造純潔與良好的學習環境。

學校中央是白色的圓頂教育廳,運作一般的行政業務,校舍本身則是古色古香的歐洲城堡風格,最外圍建有玻璃外牆立體停車場,並用LED燈打出今年學生的得獎成績。

入學之前,不僅要提出財力證明,通過智力測驗,父母還搶破頭簽下生死狀,任憑學校處置學生,絕無異議。

聖安娜卡列妮娜學園聽名字就知道是女校,但二十年前因應少子化而成為男女合校,當年遭到校友的極力反對,但也是沒辦法的事。雖然有些男同學難以啟齒自己就讀一間以女性命名的中學,但這個國家以及各大企業都深知聖安娜的名氣。

 11165318_895258983863783_8587059857718960919_n  

文章標籤

陳又津 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()